Дата добавления: 2017-02-15
Исполнитель: из к/ф "Стрелы Робин Гуда" (Владимир Высоцкий)
Рейтинг: 0
Название песни: Баллада о Любви (В. Высоцкий), 1975
Продолжительность mp3: 06:06
Текст просмотрен: 367
Другие песни исполнителя из к/ф "Стрелы Робин Гуда" (Владимир Высоцкий)
Когда вода всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На сушу тихо выбралась любовь
И растворилась в воздухе до срока,
А срока было сорок сороков...
И чудаки ещё такие есть -
Вдыхают полной грудью эту смесь
И ни наград не ждут, ни наказанья
И, думая, что дышат просто так,
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья.
Только чувству, словно кораблю,
Долго оставаться на плаву,
Прежде чем узнать, что "я люблю" -
То же, что "дышу" или "живу".
И вдоволь будет странствий и скитаний
Страна любви - великая страна
И с рыцарей своих для испытаний
Всё строже будет спрашивать она:
Потребует разлук и расстояний,
Лишит покоя, отдыха и сна,
Но вспять безумцев не поворотить -
Они уже согласны заплатить,
Любой ценой и жизнью бы рискнули,
Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
Волшебную, невидимую нить,
Которую меж ниими протянули.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал,
Потому что если не любил,,
Значит, и не жил, и не дышал.
Но многих захлебнувшихся любовью
Не докричишься, сколько ни зови,
Им счёт ведут молва и пустословье,
Но этот счёт замешан на крови.
А мы поставим свечи в изголовье
Погибших от невиданной любви.
Их голосам всегда сливаться в такт,
И душам их дано бродить в цветах,
И вечностью дышать в одно дыханье,
И встретиться со вздохом на устах
На хрупких переправах и мостах
На узких перекрёстках мирозданья.
Я поля влюблённым постелю -
Пусть поют во сне и наяву,
Я дышу, и значит я люблю!
Я люблю, и значит я живу!
Гордеев Тимур - БАЛЛАДА О ЛЮБВИ
из к/ф "Стрелы Робин Гуда" (Владимир Высоцкий) - Баллада о вольных стрелках (В. Высоцкий), 1975
из к/ф "Стрелы Робин Гуда" (Владимир Высоцкий) - Баллада о борьбе (В. Высоцкий), 1975